Zeven (seven) Abuse of language

Ook in onze taal zijn betekenissen veranderd en sommige veranderingen kunnen wijzen op invloeden van negatieve krachten.

Bijvoorbeeldg de woorden
SLECHT (betekende vroeger “gewoon, recht toe rechtaan”, denk aan het slechten van een weg”)
NAÏEF (oorspronkelijk önbedorven, puur”)
GEMEEN (betekende hetzelfde ongeveer als “slecht”, denkj aan gemeengoed, gemeentehuis enz.)
ORDINAIR (betekent “gewoon”)
Deze hebben een negatieve betekenis gekregen.
————————-
SLANK betekende vroeger “mager, uitgeput”(etymologisch woordenboek). Tegenmwoordig worden bedrijven “afgeslankt” (mensen ontslaan), geeft misschien een iets andere betekenis aan het gebruik van het woord nu 🙂
————————–
DUURZAAM:
DUUR: ‘hoog van prijs, kostbaar’
ZAAM: ‘neiging tot iets hebbend’
maar ook: EWgP denkt aan een secundaire afleiding pie. *dheur-io- bij een nominale basis *dheuro-, die voorkomt in de Slavische talen, bijv. Russisch durét ‘verdwazen’, Russisch durák ‘dwaas’ (zie doerak), Oekraïens, Witrussisch durnij ‘dwaas, gek’. Het verband tussen de betekenissen is echter hoogst onduidelijk.
De vormen met -ie- zijn westelijk, evenals in diets, bestieren. De -ie- heeft in het Middelnederlands de overhand en is nu nog terug te vinden in het bn. dierbaar.
Fries: djoer
Wat was er mis met”millieuvriendelijk”?
—————————
Dit is ook een leuke:
Dames, jullie duiden een schattige baby vaak aan met “POEPIE, SCHEETJE, DROLLETJE”. Al deze dingen komen echter uit de verkeerde lichaamsopening LOL
—————————
Ministerie van DEFENSIE, vroeger (veel eerlijker) genaamd: Ministerie van Oorlog.
————————–
VEILIGHEID: Wij worden voor onze “bescherming” van onze contacten ontdaan (Covid b.v.), afgezien van het feit of dat wel of niet gevaarlijk is, mogen wij plotseling niet meer zelf beslissen of wij het risico nemen of niet. Dat is niet veilig, dat is gevangenschap. DAt blijkt uit het feit dat er zware straffen staan op het niet gehoorzamen.
Ook voor onze “veiligheid” zijn er regels als: snelheidsbeperkingen (op veel plaatsen onnodig), verplicht dragen van gordels, rookverbod, verbod voor het kweken van Hennep in je eigen tuin (dat zgn. gedoogbeleid is een wassen neus, want als de politie wil, kunnen ze je toch pakken, ook al heb je maar 3 plantjes (zelf bij vrienden meegemaakt).
Er zullen meer voorbeelden zijn, maar het woord “veiligheid”wordt misbruikt om je vrijheid zoveel mogelijk (in allerlei kleine stapjes) te beperken.

Hieronder kun je zien hoe het Engels beïnvloed is.
————————-

Something very different here. This man shows how the language (in this case English) is abused by the elite to manipulate our thinking. Very interesting to see

For some reason I couldn’ t embed it here, so you have to copy and paste the url

https://www.youtube.com/channel/UCUGtuhLxxZn0sQ_4_zkkKyA

or here:

https://www.patreon.com/posts/truth-about-cut-2708717